Archive for September, 2009

Polish jokes (ang. dosł. “polskie żarty”) – popularne, głównie w Stanach Zjednoczonych, dowcipy o Polakach, w których są przedstawiani jako osoby głupie i pijące dużą ilość alkoholu.

Spis treści

//

Historia

Jedna z hipotez dotyczących Polish jokes głosi, że zostały one rozprzestrzenione przez powojennych imigrantów niemieckich, zwłaszcza tych, którzy zostali wysiedleni ze Śląska, Pomorza, i Prus Wschodnich w wyniku powojennego układu. Imigranci ci byli z reguły zamieszani w konflikty na tle narodowościowym i reprezentowali uprzedzenia do Polaków mające swoje korzenie w propagandzie nazistowskiej.

Usuwanie “polish jokes”

Liga ds. Walki Ze Zniesławieniem Kongresu Polonii Amerykańskiej wywalczyła usunięcie “polish jokes” z powtórek i wydawanych na DVD wersji reality show “The Simple Life” (w którym grały Paris Hilton i Nicole Richie). Planowano w nim nazwać taczkę “polską furgonetką”.

Przypisy

  1. Christie Davies: The mirth of nations. 2002. ISBN 0765800969. . 
  2. ibidem, s. 177
  3. Bez “polish jokes” w amerykańskiej telewizji, wyborcza.pl,

Zobacz też

  • Antypolonizm


Błazen nadworny w XV wieku


Jan Matejko: “Stańczyk w czasie balu na dworze królowej Bony wobec straconego Smoleńska”, 1862

Błazen - nazwa rodzaju klauna, zwykle kojarzona ze średniowieczem. Charakterystycznym elementem stroju błazna była czapka o trzech rogach zakończonych dzwoneczkami - trzy rogi symbolizowały ośle uszy i ogon, przyczepiane przez błaznów we wcześniejszym okresie. Oprócz tego błaznowie charakteryzowali się kolorowym strojem i specjalnym berłem z wyrzeźbioną głową na końcu.

Tradycje błaznów nadwornych sięgają już czasów starożytności, Pliniusz Starszy wymienia królewskiego błazna (planus regius) na dworze Ptolemeusza I. Jednak błazeństwo kojarzone jest głównie ze średniowieczem. Błaznami zostawali początkowo najczęściej ludzie chorzy umysłowo, w wypadku których tolerancja co do ich zachowań i wypowiedzi była większa. W świecie islamskim także znane są przykłady błaznów - w XIV wieku miał na dworze Tamerlana działać Nasrudin.

Na dworze angielskim zatrudnieni byli różnego rodzaju błaznowie, specjalizujący się w żonglerce, muzyce, w skeczach i zagadkach. Występowali oni także w sztukach Shakespeare’a. Ostatecznie urząd ten został zlikwidowany w okresie wojny domowej, po której zakończeniu i przywróceniu monarchii Karol II Stuart nie zdecydował się na błaznów. Podobnie jak w Anglii, we Francji istniała tradycja błaznów dworskich, zakończona przez rewolucję.

W Polsce błaznów spotkać można było na dworze Jagiellonów - pełnili oni istotną rolę prześmiewcy, podpowiadając władcom i możnym to, czego inni by im nie powiedzieli. W ten sposób bywali też doradcami, posłami, ustami króla, szpiegami. Oprócz najsłynniejszego z nich, Stańczyka, znanych jest co najmniej 11 błaznów służących Jagiellonom. Za swoje usługi otrzymywali oni nawet nadania ziemi.

Bibliografia

  • Małgorzata Wilska, Błazen na dworze Jagiellonów, Wydawnictwo NERITON, Instytut Historii PAN, Warszawa 1998, s. 277, ISBN 83-86842-37-7
  • Welsford, Enid: The Fool : His Social and Literary History (out of print) (1935 + subsequent reprints): ISBN 1-299-14274-5
  • Otto, Beatrice K., “Fools Are Everywhere: The Court Jester Around the World,” Chicago University Press, 2001
  • Mirosław Słowiński, Błazen.Dzieje postaci i motywu, Wydawnictwo Prolog, Warszawa 1993, ISBN 83-85763-09-0
  • Monika Sznajdermann, Błazen.Maski i metafory, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2000, ISBN 83-88560-85-9

Zobacz też

  • Arlekin
  • błazeństwo
  • klaun
  • żongler
  • trickster
  • joker
  • Stańczyk
  • Chicot
  • Dyl Sowizdrzał

Czarny humor - odmiana komizmu, polegająca na wydobywaniu efektów humorystycznych z zestawienia elementów grozy i absurdu, charakterystyczna dla nurtu nadrealizmu, teatru absurdu, a także różnych odmian groteski.

Przykład

Raz niania, robiąc kilka grzanek,
Spłonęła żywcem w pewien ranek.
Lecz to najgorszym było zgrzytem,
Że grzanki też spłonęły przy tem.

Harry Graham, Niania i grzanki

Polish jokes (ang. dosł. “polskie żarty”) – popularne, głównie w Stanach Zjednoczonych, dowcipy o Polakach, w których są przedstawiani jako osoby głupie i pijące dużą ilość alkoholu.

Spis treści

//

Historia

Jedna z hipotez dotyczących Polish jokes głosi, że zostały one rozprzestrzenione przez powojennych imigrantów niemieckich, zwłaszcza tych, którzy zostali wysiedleni ze Śląska, Pomorza, i Prus Wschodnich w wyniku powojennego układu. Imigranci ci byli z reguły zamieszani w konflikty na tle narodowościowym i reprezentowali uprzedzenia do Polaków mające swoje korzenie w propagandzie nazistowskiej.

Usuwanie “polish jokes”

Liga ds. Walki Ze Zniesławieniem Kongresu Polonii Amerykańskiej wywalczyła usunięcie “polish jokes” z powtórek i wydawanych na DVD wersji reality show “The Simple Life” (w którym grały Paris Hilton i Nicole Richie). Planowano w nim nazwać taczkę “polską furgonetką”.

Przypisy

  1. Christie Davies: The mirth of nations. 2002. ISBN 0765800969. . 
  2. ibidem, s. 177
  3. Bez “polish jokes” w amerykańskiej telewizji, wyborcza.pl,

Zobacz też

  • Antypolonizm

PWN     Nowe     Stuby    
   

      Koszmar bibliotekarza

Archiwum | Karty postaci

WikiGracze
Liczba punktów od
24.12.2005

Aktualizacja:0

Seval
2 055

Joy
1 746

nameless
750

wames
713

kirq
611

Pietras1988
656

Palladinus
435

MG
326

Szumyk
283

Derbeth
214

Borry
175

Catz
154

Panther
133

meteor2017
89

Polarianin
65

MonteChristof
55

Serpens
54

KrzysztofLis
50

Hołek
36

Mataga
35

Skrzeczu
30

Basik07
25

Fisher1st
24

Borkowicz
15

Adam44
10

Voytek s
5

Pamiętasz kręte schody wieży? Pamiętasz bibliotekę, do której one prowadziły i krzątającego się w niej starego bibliotekarza. Na półkach był porządek, książki lśniły ostrym blaskiem. Teraz tylko kurz na nich, bo starzec nie może już sam podołać swemu zadaniu. Zbyt wiele pracy, a nowej ciągle przybywa, przybywa i przybywa… Jest zapewne w którejś z sal, ale kto go odnajdzie, kto spyta jak należy układać książki na półkach. Eh! Ostatnio jedna z sal zarosła krzakami, trzeba je wszystkie wykosić, aby książki były łatwiej dostępne na półkach.

  • Opis realizacji: Wstawiaj odpowiednie kategorie na stronach znajdujących się tutaj. Przezorny bibliotekarz zostawił w swym sekretariacie zapiski, które mogą być pomocne. To zadanie dotyczy tylko stron, które jeszcze nie mają przypisanej kategorii. Jeżeli artykuł ma kategorię nadrzędną i podrzędną jednocześnie, usuń niepotrzebną kategorie nadrzędną (czyli krzaczek). Ah, jeszcze jedno, stary bibliotekarz nie lubi nadmiaru segregatorów, więc daje punkty tylko za max 3 kategorie w danym artykule. Ostatni jeden z ślusarzy przyniósł mu magiczny klucz, który odpowiednio używany, może być bardzo przydatny.
  • WikiMistrz: ABach
  • Termin zgłoszenia: 10 grudnia 2005
  • Termin realizacji: bezterminowo
  • Liczba punktów do zdobycia:
    • 5 pkt za wycięcie krzaczka w artykule (czyli usunięcie zbędnej nadkategorii)
    • 5 pkt za każdą odpowiednio przypisaną kategorię do artykułu, który do tej pory nie miał kategorii (max 3 nowe kategorie będą oceniane)
    • 3 pkt jeżeli kategoria była zbyt ogólna i można było wpisać bardziej szczegółową (tzn. podkategorię).
    • 10 pkt za uzasadnione stworzenie nowej podkategorii (minimum 5 stron z szansami na większą ilość artykułów w tej kategorii i powyżej 50 stron w dotychczasowej (nad)kategorii) - nie dotyczy na razie artykułów biologicznych. (+ 3 pkt za każdy artykuł w tej podkategorii)
    • 5 pkt za wstawienie bardziej precyzyjnej kategorii do artykułu
    • 10 - 500 pkt za udział w rekategoryzacji danej kategorii miesiąca (całkiem nowe zadanie, więc i punktacja na razie nie sprecyzowana)
  • Poniżej wpisz wynik realizacji + podpis (z godziną)

Zadania zrealizowane

    • Tostedt, Szpiedzy tacy jak my, Panel administracyjny, Brolly, Profibus, Teemu Selanne, Rudolf III Saski, Usagi, Barbara Legnicka, Dyrektywy Gwiezdnej Floty Zjednoczonej Federacji Planet, Ananda Marga 55, Anemograf 3 (Instrumenty meteorologiczne), CH Plejada bytom 0 usunięty (błąd ort i reklama), CV/Gate 0 (usunięta kategoria - jest Elektrofony), Centra Spółka Akcyjna, Dagoth Ur, Eusebio da Silva Ferreira, Farsite, FreeCD 30 kirq dyskusja 13:58, 19 mar 2006 (CET)
    • GeForce 7 3 (należało usunąć info o cenie produktu), Lauren, Mamoudzou, Mefisto, Napinacze pasów 20, Netia Ventures, (NPA, nieency, prawdopodobnie w takiej formie poleci) Ochojec (dzielnica Rybnika), Offgolf, Orkiestra św. Mikołaja 15, Wola Marzeńska 3 (Gmina Sędziejowice), Bitwa pod Oriskany 5 kirq dyskusja 19:41, 19 mar 2006 (CET)
    • Cindy Crawford 5, Cryptic 0 (hasło usunięte), Yoko, Ian MacKaye, Napster, Eddie Clarke, Związek Komunistów 25, Anton Fokker 0 (miał juz jedną kat.), Wasteland (MMORPG), Seimaden, PVM (format pliku), Rezerwat przyrody Wełna, Halil Altintop, Dźwignia finansowa, Gross-Bieberau 45 23:41, 25 mar 2006 (CET)
    • Bielizna (grupa muzyczna), Kia Motors, Skidel, Screaming for Vengeance 20, Jeziorak Iława 3 (Polskie kluby piłkarskie, o ile nie poleci przez SDU), Javier Zanetti, Rezerwat przyrody Gązwa, Warsaw Pakt, Kujawiak (taniec), Gwara mazowiecka, Lambeth walk, Country-dance 40, Gazowiec (typy statków, do wyboru było jeszcze statki według typów ;), Conga 5, Chłodniowiec 3 (typy statków), Wybuch fizyczny, Maciej Żak, Okręg przemysłowy Itabira, Przełęcz Szopka20 21:00, 26 mar 2006 (CEST)

Razem 300

  • Michal0072
  1. Tweek kategorie: Postacie z filmów animowanych, South Park, Bohaterowie South Park 08:41, 29 wrz 2007
  2. Nikola Georgiew kategorie: Filologia 08:08, 29 wrz 2007
  3. Toy Story kategoria: Filmy animowane 08:12, 29 wrz 2007
  4. Tomasz Różycki (wokalista) kategoria: Polscy piosenkarze 08:14, 29 wrz 2007
  5. Świderek (ślimak) kategoria: Ślimaki, Zwierzęta akwariowe, Mięczaki 08:20, 29 wrz 2007
  6. Day before death kategoria: Polskie grupy muzyczne 08:27, 29 wrz 2007
  7. OneRepublic kategorie: Grupy muzyczne 08:32, 29 wrz 2007, Amerykańskie grupy muzyczne 15:26, 29 wrz 2007
  8. One string loose kategoria: Gatunki muzyczne 08:34, 29 wrz 2007
  9. Ampullaria kategorie: Mięczaki, Ślimaki 08:35, 29 wrz 2007
  10. Edward Soroka kategoria: Polscy publicyści 08:43, 29 wrz 2007
  11. Freestyle kategoria: Taniec 08:47, 29 wrz 2007
  12. Gimnazjum i Liceum Sióstr Zmartwychwstanek kategorie: Szkoły, Polskie gimnazja od 1999 roku, Polskie licea ogólnokształcące 08:53, 29 wrz 2007
  13. Silent Circle kategorie: Grupy muzyczne, Niemieckie grupy muzyczne, Dance 13:39, 29 wrz 2007
  14. Ruff ‘n’ Tumble kategorie: Gry komputerowe, Gry komputerowe w XX wieku, 1994 w grach komputerowych 14:24, 29 wrz 2007
  15. Protos z Rodos kategoria: Rzeźbiarze 14:30, 29 wrz 2007
  • Panther
  1. płaszczoobrosłe kategoria Głowonogi. 10:00, 13 kwi 2006 (CET) 5
  • Skrzeczu Dyskusja 22:59, 27 maja 2006 (CEST)
  1. Teatrzyk Zielona Gęś kategorie: , 22:20, 26 maja 2006
  2. Memento mori
  3. Trener
  • Serpens 17:53, 17 cze 2006 (CEST)
  1. cekotrofia - szczegółowa
  2. ksantofil - szczegółowa
  3. karotenoid - dodatkowa
  4. mrówkowate - krzaczki
  5. myrmekologia - krzaczki

Partia Dobrego Humoru

Lider
Szczepan Sadurski

Data założenia
2001

Adres siedziby
Warszawa

Ideologia polityczna
partia satyryczna

Liczba członków
2500

Członkostwo
międzynarodowe
brak

Europejska Grupa Parlamentarna
brak

Młodzieżówka
PDH Junior

Barwy
błękit

http://www.sadurski.com/Partia%20DH/partia.htm

Partia Dobrego Humoru - inicjatywa polskich satyryków, związanych z pismem satyrycznym Twój Dobry Humor - prasowym organem PDH.

Powstanie PDH ma, zdaniem założycieli, uświadomić wszystkim gdzie leży granica między satyrą a polityką, gdyż społeczeństwo jest zdezorientowane i nabrało dystansu do prawdziwych działań politycznych (stąd m.in. spadek frekwencji w kolejnych wyborach i niechęć do osób profesjonalnie zajmujących się polityką oraz do parlamentarzystów).

PDH liczy ponad 2500 członków w Polsce i za granicą. Poza Polską tworzy własne placówki dyplomatyczne oraz tzw. Brygady Dobrego Humoru.

Legitymacje PDH otrzymują osoby z innych krajów świata, a także osoby ogólnie szanowane i popularne, nie kojarzące się z polityką.

Honorowy tytuł Pierwszej Damy Dobrego Humoru przypadł w udziale Hance Bielickiej (zm. 2006). Honorowy tytuł Pierwszego Gentelmana Dobrego Humoru przyznano w 2007 r. Janowi Pietrzakowi.

W 2007 roku, podczas XVIII Dni Wąchocka, PDH przyznała Wąchockowi certyfikat. Od tej pory Wąchock jest Stolicą Humoru, a kolejny honorowy sołtys Wąchocka będzie wchodził w skład rządu PDH czyli wesołego gabinetu cieni.

Członkowie i władze

Szef

Szczepan Sadurski

Wesoły gabinet cieni

  • Krzysztof Skiba - premier
  • Wojciech Glanc - doradca premiera ds. brzuchomówstwa
  • Maria Czubaszek - minister telewizji
  • Marcin Daniec - minister uśmiechu
  • Wiesław Tupaczewski - minister spraw wewnętrznych
  • Zbigniew Jujka - minister środowiska oraz zasobów naturalnych i sztucznych
  • Michał Ogórek - minister ogrodnictwa
  • Dariusz Gnatowski - minister sportu i rekreacji
  • Andrzej Maksymow (honorowy sołtys Wąchocka) - minister rolnictwa
  • Tadeusz Buraczewski - minister kultury
  • Joanna Kurowska - departament romansów w ministerstwie kultury
  • Agnieszka Babicz - departament kabaretu w ministerstwie kultury
  • Sławomir Łuczyński - woźny w ministerstwie kultury
  • Henryk Cebula - minister edukacji
  • Daniel Oware - Minister Górnictwa
  • Edward Lutczyn - minister
  • Piotr Gabrysz - minister
  • Marek Prusakowski - minister zdrowia
  • Eustachy - minister przemysłu gumowego
  • Krzysztof Zawadzki (perkusista Walk Away) - minister muzyki
  • André Skowronek (Niemcy) - Konsul Generalny Beztroski
  • Andrzej Brzozowski (Szwecja) - minister ds. Webmasterstwa na Emigracji
  • Paweł Konnak, Jacek Borzych, Urszula Kowalska - rzecznicy prasowi rządu

Niektórzy znani członkowie

  • Tadeusz Drozda - satyryk
  • Edward Lutczyn - rysownik
  • Stanisław Mikulski - aktor
  • Dorota Wellman - dziennikarka
  • Artur Andrus - dziennikarz
  • Janusz Gajos - aktor
  • Olaf Lubaszenko - aktor
  • Kevin Aiston - osobowość telewizyjna
  • Mariusz Pudzianowski - strongman
  • Krzysztof Skiba - muzyk
  • Joanna Liszowska - aktorka
  • Paweł Wawrzecki - aktor
  • Ryszard Kotys - aktor
  • Paweł Burczyk - aktor
  • Krzysztof Daukszewicz - satyryk
  • Marian Opania - aktor
  • Jan Gross - pisarz, satyryk

Linki zewnętrzne

Puk, Puk (ang. knock knock joke) – popularny angielski dowcip w formie dialogu, zazwyczaj wykorzystujący elementy gry słów.

Żarty z cyklu Puk, Puk przyjmują zazwyczaj formę dialogu, prowadzonego pomiędzy osobą pukającą do drzwi mieszkania, a znajdującą się w jego wnętrzu. Typowy dialog składa się z pięciu zdań:

  1. Knock, Knock (Puk, Puk)
  2. Who is there? (Kto tam?)
  3. X (Odpowiedź, często zawierającą imię lub nazwę własną)
  4. X who? (X kto?, jaki X? - Powtórzenie poprzedniej wypowiedzi z prośbą o wyjaśnienie)
  5. Jedna z możliwych odpowiedzi
    1. Powtórzenie wiersza 3
    2. Gra słów oparta na słowie użytym w wierszu 3
    3. Zmiana znaczenia słowa użytego w wierszu 3

Przykładowe dowcipy Puk, puk

- Knock, Knock (Puk puk)
- Who is there? (kto tam?)
- Water (woda)
- Water who? (jaka woda?)
- Water you doing tonight? (nieprzetłumaczalne zdanie o brzmieniu zblizonym do What are you doing tonight? czyli Co robisz dziś wieczorem?)

- Knock, Knock (Puk puk)
- Who is there? (kto tam?)
- Barbie
- Barbie who? (jaka Barbie?)
- Bar-B-Q (Barbecue, określenie potraw z grilla)

We Francji, żart ten jest prawie zawsze kończy się nawiązaniem do znanej piosenki, pozwalając “zaśpiewać” ostatnią odpowiedź:

- Toc Toc! (Puk, puk!)
- Qui est là? (Kto tam?)
- Sheila.
- Sheila qui? (Sheila jak?)
- Sheila lutte finale… (gra słów nawiązująca do refrenu “Międzynarodówki”: C’est la lutte finale – “Bój to jest nasz ostatni”)

Dowcip Puk, puk w filmach

  • Masz wiadomość (1998) - Joe Fox III (Tom Hanks), wykorzystuje knock knock joke, rozmawiając z kasjerką w supermarkecie
  • Złap mnie, jeśli potrafisz (2002) - Carl Hanratty (Tom Hanks), jadąc samochodem z Earlem Amdurskym (Brian Howe), proponuje opowiedzenie kawału i rozpoczyna dowcip puk, puk. Na pytanie kto tam?, zadane przez Amdursky’ego, odpowiada wulgaryzmem.
  • Amerykański wilkołak w Londynie (1981) - główni bohaterowie wielokrotnie opowiadają sobie ten dowcip.

Linki zewnętrzne

Humor (słowo pochodzi z łaciny) – jedna z postaci komizmu, wyrażająca się w dostrzeganiu stron śmiesznych w ludziach, sytuacjach, zdarzeniach itp., traktowanych – w przeciwieństwie do satyry – z wyrozumiałością i pobłażliwością.

Zobacz też

  • angielski humor
  • czarny humor

Linki zewnętrzne

Encyklopedia humoru i satyry polskiej. T. 1-4. Lwów; Warszawa 1914 Portal internetowy pełen humoru i satyry

Ten artykuł wymaga dopracowania zgodnie z zaleceniami edycyjnymi.
Należy w nim poprawić/wykonać działania: styl – powinien mieć encyklopedyczną formę.
Dokładniejsze informacje o tym, co należy poprawić, być może znajdują się na stronie dyskusji tego artykułu.
Po wyeliminowaniu niedoskonałości prosimy usunąć szablon {{Dopracować}} z kodu tego artykułu.


Stopa z Monty Python’s Flying Circus


John Cleese


Eric Idle


Michael Palin


Terry Gilliam

Monty Python, grupa Monty Pythona, Pythoni - zespół twórców i gwiazd telewizyjnego serialu komediowego Latający cyrk Monty Pythona, założony pod koniec lat 60. XX wieku w Anglii. W skład grupy wchodzili Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones i Michael Palin.

Palin i Jones spotkali się na Uniwersytecie Oksfordzkim, Cleese i Chapman - na Uniwersytecie Cambridge. Idle także studiował w Cambridge, ale rok niżej od Cleese’a i Chapmana. Gilliam poznał Cleese’a w Nowym Jorku, gdy ten ostatni odbywał tam tournée z grupą A Clump Of Plinths.

Zanim zaczęli wspólną pracę nad Latającym cyrkiem Monty Pythona, występowali w następujących programach:

  • I’m Sorry, I’ll Read that Again (Przepraszam, przeczytam jeszcze raz) 1964-1973 - audycja radiowa
  • The Frost Report (Raport Frosta) 1966-1967
  • At Last the 1948 Show (Nareszcie program z 1948 roku) 1967
  • We Have Ways of Making You Laugh (Mamy sposoby, by was rozśmieszyć) 1968
  • Do Not Adjust Your Set (Prosimy nie regulować odbiorników) 1968-1969
  • How to Irritate People (Jak wkurzać ludzi) 1968
  • The Complete And Utter History Of Britain (Kompletna historia Wielkiej Brytanii) 1969
  • Doctor in the House (Doktor w domu) 1969

Byli też współautorami scenariuszy do szeregu innych programów.

Spis treści

//

A teraz coś z zupełnie innej beczki

Pierwsza seria “Latającego cyrku” miała pierwotnie dawać główne pole do popisu Cleese’owi, ten chciał jednak współpracować z innymi. Tak oto powstała zorganizowana grupa, dla której utworzono rutynowe zasady działania. Każdy dzień pisania rozpoczynał się o 9:00 rano i trwał do 17:00. Na początku typowego tygodnia pracy Cleese i Chapman pisali w odosobnieniu jako jedna spółka autorska, Jones i Palin jako druga, a Idle pisał samotnie. Po kilku dniach cała grupa spotykała się wraz z Gilliamem i krytykowała nawzajem swoje scenariusze oraz wymieniała poglądy. Podchodzili do pisania demokratycznie. Jeśli coś rozśmieszyło większość, zatwierdzano to jako część programu. W podobny sposób obsadzano role - nie było problemów z egocentryzmem, gdyż każdy z Pythonów czuł się bardziej autorem niż aktorem. Po dobraniu i uporządkowaniu kolejności skeczy do danego odcinka, Gilliam miał wolną rękę w łączeniu ich w całość za pomocą wymyślnych animacji, uzbrojony w kamerę, nożyczki i farbę.

Zanim wymyślono nazwę “Latający cyrk Monty Pythona”, powstało kilka innych tytułów roboczych, m.in. Owl Stretching Time (Pora rozciągania sów), Bunn, Wacket, Buzzard, Stubble and Boot, Gwen Dibley’s Flying Circus (Latający Cyrk Gwen Dibley).

Zespół miał bardzo konkretny pomysł na serial i był bardzo zawiedziony, gdy Spike Milligan nagrał swój program komediowy Q5 w nieco podobnym duchu. Pythoni przyznawali się do inspiracji Milliganem, lecz styl “Latającego cyrku” jest zdecydowanie inny. Wyróżniają go szczególnie niepowtarzalne animacje Gilliama, ale także proces wzajemnej krytyki i selekcji materiału.

Okres po “Latającym Cyrku”
Wytwórnia filmowa Python (Monty) Pictures

Pięciu pozostałych członków grupy Monty Pythona jest właścicielami wytwórni Python (Monty) Pictures Limited, założonej w 1973 i zajmującej się obecnie działalnością wynikającą z dotychczasowej wspólnej pracy. Kontroluje ona m.in. dochody z praw autorskich. Opisuje swoją działalność jako “wykorzystywanie produkcji telewizyjnych i kinowych”. Za rok finansowy liczony do marca 2002 dochód firmy wyniósł 3,3 mln funtów.

Wielką siłą napędową dla Pythonów stał się pod koniec lat 70. były Beatles, George Harrison. Nie tylko sfinansował on “Żywot Briana” i wystąpił w nim, ale także wyprodukował wiele piosenek grupy z tamtego okresu, m.in. singel The Lumberjack Song (Piosenka drwala). Był także współzałożycielem wytwórni HandMade Films, która wyprodukowała wiele filmów z udziałem niektórych Pythonów m.in. The Missionary (Misjonarz) z Michaelem Palinem i Time Bandits (Bandyci czasu) Terry’ego Gilliama.

Kariery solowe

Każdy z członków grupy po jej rozpadzie kontynuował solową działalność w filmie i telewizji, zdarzała się też współpraca między niektórymi z nich. Wiele z tych projektów odniosło sukces, jak na przykład film A Fish Called Wanda (Rybka zwana Wandą) z 1988, z Cleesem i Palinem. Wystąpili oni także w filmie Time Bandits (Bandyci czasu) z 1981, do którego scenariusz napisali Gilliam i Palin, a Gilliam był jego reżyserem. Palin zagrał też w filmie Brazil z 1985 r. w reżyserii Gilliama, także współautora scenariusza. W 1983 Graham Chapman, Eric Idle i John Cleese wystąpili w komedii przygodowej Yellowbeard (Żółtobrody), której pomysłodawcą i współautorem scenariusza był Graham Chapman. W solowym debiucie filmowym Gilliama Jabberwocky z 1977 r., który najsilniej z wszystkich jego filmów oddawał ducha Monty Pythona, zagrało trzech członków grupy - Michael Palin, Terry Jones i Terry Gilliam - a także współpracujący z grupą Neil Innes. Idle pojawił się w filmie The Adventures of Baron Münchhausen (Przygody Barona Munchausena) z 1988 r., także reżyserowanym przez Gilliama, również współtwórcy scenariusza. W 1989 roku Terry Jones, John Cleese i Neil Innes wystąpili w wyreżyserowanej przez Jonesa baśni komediowej Eric the Viking (Eryk Wiking). Idle odniósł też sukces w filmie Nuns on the Run (Uciekające zakonnice) z 1990. W roku 1996 Terry Jones wyreżyserował film The Wind in the Willows (O czym szumią wierzby) na podstawie książki Kennetha Grahame’a, w którym wystąpiło aż czterech członków grupy Monty Pythona: Terry Jones, Eric Idle, Michael Palin oraz John Cleese.

Koniec?

Częstokroć pojawiają się pogłoski o planowanym zejściu się Pythonów. Śmierć Grahama Chapmana w 1989 r, w przeddzień dwudziestolecia zespołu, pozornie położyła kres tym spekulacjom, jednak w 1998 pięciu pozostałych członków grupy po raz pierwszy od 18 lat wystąpiło razem na scenie (na którą wniesiono też urnę z prochami Chapmana). Odbyło się to w formie wywiadu przeprowadzonego przez Roberta Kleina, w którym Pythoni przypomnieli kilka starych numerów.

9 października 1999, dla upamiętnienia trzydziestej rocznicy wyświetlenia pierwszego odcinka “Latającego cyrku”, stacja BBC2 poświęciła cały wieczorny program historii zespołu. Zaprezentowano film dokumentalny przeplatany skeczami napisanymi specjalnie na tę okazję. W wywiadzie z okazji wydania “Sensu życia” w wersji DVD, Cleese powiedział, że kolejne wspólne występy są mało prawdopodobne. Jest absolutnie niemożliwe, by zebrać choćby większość z nas w jednym pomieszczeniu, nie żartuję. Dodał, że problemem jest tu raczej nawał zajęć niż jakieś zadrażnienia.

Eric Idle stwierdził, że Pythoni reaktywują się “w chwili gdy tylko Graham Chapman zmartwychwstanie.”

Graham Chapman nie zmartwychwstał, jednak pozostali członkowie grupy Monty Pythona postanowili ponownie połączyć się we wspólnym przedsięwzięciu. Amerykańska stacja telewizyjna PBS wyemitowała 22 lutego 2006 roku dwa odcinki nowego 6-odcinkowego serialu Monty Pythona (Monty Python’s Personal Best), w którym oprócz nowego materiału zostały wykorzystane najpopularniejsze stare skecze. Nowe skecze kręcone były zarówno w Ameryce, jak i Wielkiej Brytanii. Każdy z odcinków został napisany przez jednego z komików, zaś nad odcinkiem, dedykowanym nieżyjącemu Grahamowi Chapmanowi (wyemitowany jako drugi), Pythoni pracowali wspólnie. “Każdy z nich wybrał swoje ulubione skecze z filmów i telewizyjnych seriali Monty Pythona, aby połączyć je w nową zwariowaną całość” powiedział rzecznik przedsięwzięcia.

Styl grupy

Monty Python stworzył swój własny, niepowtarzalny styl, mniej lub bardziej udanie naśladowany przez kolejne pokolenia komików na całym świecie. W swoich skeczach Pythoni brawurowo korzystali z absurdalnych skojarzeń, chętnie przebierali się za rozmaite postaci (bardzo często - kobiece), wykorzystywali animowane wstawki, zazwyczaj tworzone techniką kolażu ze starych zdjęć. W ich programach często zaburzona była chronologia, a poszczególne skecze połączone były za pomocą nieoczekiwanych, nonsensownych scenek. Choć wiele z ich skeczów wydaje się być czystym wygłupem, duża ich część jest jednocześnie kpiną z brytyjskiego społeczeństwa (np. poszczególnych warstw społecznych) i instytucji (w szczególności z tamtejszej telewizji publicznej, która zresztą nadawała “Latający Cyrk”, i jej formuł programowych). Tomasz Beksiński jako pierwszy umożliwił polskim widzom zrozumienie zawiłości językowych i intelektualnych zawartych w ich twórczości.

Bibliografia, filmografia i dyskografia Pythonów
Produkcje telewizyjne

  • Monty Python’s Flying Circus (Latający cyrk Monty Pythona) 1969-1974

- serial (45 odcinków)

  • Monty Python’s Fliegender Zirkus (Monty Python’s Fliegender Zirkus) 1971-1972

- dwa odcinki wyprodukowane przez WDR dla niemieckiej telewizji.

  • Monty Python’s Personal Best (Monty Python’s Personal Best) 2005

- miniserial (6 odcinków) oprócz nowego materiału zostały wykorzystane najpopularniejsze stare skecze.

Programy specjalne

  • Monty Python Montreux Special 1971

- program przygotowany specjalnie na Festiwal w Montreux. Zawiera zarówno odpowiednio zmontowane skecze (w tym Ministerstwo głupich kroków) z serialu Latający cyrk Monty Pythona, jak i całkiem nowe materiały, a także skecze z serialu, które na potrzeby tej edycji zostały nakręcone od nowa. W Polsce program ten został zaprezentowany i kilkakrotnie powtórzony na początku lat 70. XX wieku w cylku “Róże Montreux”

  • Euroshow 71 - May Day Special 1971

- program specjalny wyprodukowany z okazji obchodów święta 1 maja. Zawiera pierwotnie napisany do tego programu skecz Taniec z policzkowaniem rybami, wykorzystany później w serialu Latający cyrk Monty Pythona. Program wchodzi również w skład bloku programów Python Night on BBC2.

  • Parrot Sketch Not Included - 20 Years of Monty Python (Skeczu z papugą nie będzie - 20 lat Monty Pythona) 1989

- opatrzony wstępem Steve’a Martina film telewizyjny, złożony z odpowiednio zmontowanych skeczy Latającego cyrku Monty Pythona i Monty Python’s Fliegender Zirkus. Wydany także na VHS oraz jako część pakietu DVD pod tytułem Monty Python Live.

  • Python Night on BBC2 - 30 Years of Monty Python (Noc Pythona w BBC2 - 30 lat Monty Pythona) 1999

- blok programów w BBC2 o Monty Pythonie, obejmujący m.in. filmy dokumentalne o grupie, emisję filmu Żywot Briana oraz całkiem nowe skecze nakręcone specjalnie z okazji 30. rocznicy Monty Pythona. Wydany także w postaci VHS i DVD jako Life of Python (bez emisji Żywotu Briana)

Filmy pełnometrażowe

Grupa nakręciła cztery pełnometrażowe filmy:

  • And Now For Something Completely Different (A teraz coś z zupełnie innej beczki) 1971
  • Monty Python and the Holy Grail (Monty Python i Święty Graal) 1975
  • Life of Brian (Żywot Briana) 1979
  • Monty Python’s The Meaning of Life (Sens życia według Monty Pythona) 1983

Oprócz tego powstał film będący zapisem występów na żywo w Hollywood Bowl w 1980, zatytułowany Monty Python na żywo w Hollywood Bowl.

Występy na żywo

Grupa wielokrotnie występowała na żywo i odbywała trasy na terenie Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych i Kanady. Pierwszym występem był pokaz w 1970 roku w Belgrad Theatre (Coventry), a pierwszą trasą - “Monty Python’s First Farewell Tour”, którą grupa odbyła w trzy majowe tygodnie 1973 roku. Tego samego roku odwiedziła jeszcze sześć głównych miast Kanady, a w lutym 1974 roku występowała w Theatre Royal na Drury Lane. W Stanach Zjednoczonych grupa występowała w City Center (Nowy Jork) od 14 kwietnia do 2 maja 1976 roku.

Największą sławę przyniosły występy w Hollywood Bowl pod koniec września 1980.

Oficjalnie nagrano i wydano następujące występy na żywo:

  • Monty Python Live at Drury Lane (Monty Python na żywo na Drury Lane) 1974

- Wydane wyłącznie w wersji audio.

  • Monty Python Live at City Center (Monty Python na żywo w Centrum Miasta), 1976

- Wydane wyłącznie w wersji audio.

  • Monty Python Live at the Hollywood Bowl (Monty Python na żywo w Hollywood Bowl), występ - 1980; wydanie VHS - 1982

- Nagranie z występu w 1980, przed rozhisteryzowaną publicznością. Zawiera wstawki ze specjalnego programu po niemiecku. Wydane na VHS, a także jako część pakietu DVD pod tytułem Monty Python Live

  • Monty Python Live at Aspen (Monty Python na żywo w Aspen)

- Zarejestrowany przez telewizję HBO występ pozostałych przy życiu członków grupy zorganizowany z okazji Amerykańskiego Festiwalu Sztuki Komediowej w Aspen w 1998. Występ ma formę zbiorowego wywiadu z grupą przeradzającego się niekiedy w niezwykły spektakl łączący wyreżyserowaną grę z improwizacją. Zawiera także wstawki z programów telewizyjnych i filmów pełnometrażowych grupy. Wydane jako część pakietu DVD pod tytułem Monty Python Live

Filmy dokumentalne

  • Monty Python and the Holy Grail Location Report (Monty Python i Święty Graal - Raport plenerowy) 1974

- BBC z wizytą na planie filmu Monty Python i Święty Graal (zdjęcia z planu, wywiady)

  • The Pythons: Somewhere in Tunisia, Circa A.D. 1979 (Pythoni: Gdzieś w Tunezji, około roku 1979) 1979

- dokument nakręcony w plenerze w Tunezji podczas prac nad Żywotem Briana

  • The Meaning of Monty Python’s Meaning of Life (Sens Sensu życia według Monty Pythona) 1983

- dokument związany z produkcją filmu Sens życia według Monty Pythona

  • Life of Python (Żywot Pythona) 1990

- film prezentujący historię grupy, zawiera także fragmenty uroczystości pogrzebowej Grahama Chapmana zarejestrowanej w 1989, (nie należy mylić z blokiem programów Python Night on BBC2 wydanym na VHS i DVD pod tym samym tytułem Life of Python, który zawiera zupełnie inne materiały)

  • It’s the Monty Python Story (Oto historia Monty Pythona) 1993

- Eddie Izzard prezentuje historię Monty Pythona. Film wchodzi również w skład bloku programów Python Night on BBC2.

  • Pytholand (Pytholandia) 1999

- Michael Palin oprowadza po miejscach w Londynie i okolicach, w których kręcone były najbardziej kultowe skecze Latającego cyrku Monty Pythona. Film wchodzi również w skład bloku programów Python Night on BBC2.

  • From Spam to Sperm (Od mielonki do spermy) 1999

- brytyjski gwiazdor rocka Meat Loaf prezentuje największe hity muzyczne Monty Pythona. Film wchodzi również w skład bloku programów Python Night on BBC2.

  • Quest for the Holy Grail Locations (Poszukiwanie plenerów Świętego Graala) 2001

- Michael Palin i Terry Jones zabierają widza w podróż po miejscach, w których kręcono najważniejsze sceny z filmu Monty Python i Święty Graal.

  • The Meaning of Making “The Meaning of Life” (Sens nakręcenia “Sensu Życia”) 2003

- dokument nakręcony z okazji specjalnego dwupłytowego wydania DVD filmu Sens życia według Monty Pythona

Niektóre filmy dokumentalne związane z pełnometrażowymi filmami Monty Pythona stanowią obecnie dodatki do wydań DVD

Książki

Monty Python opublikował następujące książki:

  • Monty Python’s Big Red Book (Wielka czerwona księga Monty Pythona) 1971

- oczywiście w niebieskiej okładce

  • The Brand New Monty Python Book (Całkiem nowa księga Monty Pythona) 1973

- wydanie w miękkiej oprawie jako The Brand New Monty Python Paperbook (Całkiem nowa księga Monty Pythona w miękkiej oprawie)

  • Monty Python and the Holy Grail (Monty Python i Święty Graal) 1977

- oryginalny scenariusz i zapis z kręcenia filmu o tym samym tytule, z ilustracjami Gilliama, korespondencją i budżetem

  • The Life of Brian of Nazareth / Montypythonscrapbook (Żywot Briana z Nazaretu / Montypythonowyalbum) 1979

- scenariusz filmu i dużo materiałów dodatkowych

  • The Life of Brian (Żywot Briana) 1979

- osobne wydanie scenariusza w miękkiej oprawie

  • Monty Python’s The Meaning of Life (Sens życia według Monty Pythona) 1983

- scenariusz filmu ze zdjęciami

  • The Monty Python Songbook / Bongosok (Śpiewnik Monty Pythona)
  • Monty Python’s Flying Circus: Just the Words (Latający cyrk Monty Pythona - Tylko słowa) 1989

- pełny zapis tekstów z czterech serii Latającego cyrku, pierwotnie wydany w dwóch tomach - także w języku polskim

  • The Complete Works of Shakespeare and Monty Python: Vol. 1 - Monty Python (Kompletne dzieła Szekspira i Monty Pythona, tom 1 - Monty Python) 1981

- kompilacja Big Red Book i Brand New Book

Wydane w języku polskim

  • Latający Cyrk Monty Pythona - Tylko słowa, tom 1 (odc. 1-23) - wyd. RM, ISBN 83-7243-365-8
  • Latający Cyrk Monty Pythona - Tylko słowa, tom 2 (odc. 24-45)- wyd. RM, ISBN 83-7243-366-6

- Pełny zapis tekstów każdego odcinka serialu “Latający Cyrk Monty Pythona” w tłumaczeniu Elżbiety Gałązki-Salamon.

Nagrania

Nagrania płytowe Monty Pythona to:

  • Monty Python’s Flying Circus (Latający cyrk Monty Pythona - wersja płytowa) 1970
  • Another Monty Python Record (Kolejna płyta Monty Pythona) 1971
  • Monty Python’s Previous Record (Poprzednia płyta Monty Pythona) 1972
  • The Monty Python Matching Tie and Handkerchief (Monty Python dopasowuje krawat do chusteczki) 1973

- płyta “trójstronna” - strona druga ma dwa osobne rowki

  • Monty Python Live at the Theatre Royal, Drury Lane (Monty Python na żywo w Teatrze Królewskim na Drury Lane) 1974
  • The Album of the Soundtrack of the Trailer of the Film of Monty Python and the Holy Grail (Płyta ze ścieżką dźwiękową ze zwiastuna filmu Monty Python i Święty Graal) 1975
  • The Worst of Monty Python (Najgorsze z Monty Pythona) 1976

- składanka z Another Monty Python Record i Monty Python’s Previous Record

  • Monty Python Live at City Center (Monty Python na żywo w Centrum Miasta), 1976
  • The Monty Python Instant Record Collection (Bieżąca kolekcja nagrań Monty Pythona) 1977

- wersja brytyjska

  • Monty Python’s Life of Brian (Żywot Briana) 1979
  • Monty Python examines The Life of Brian (Monty Python bada Żywot Briana) 1979

- płyta promocyjna, nigdy nie wydana w szerokim obiegu

  • Monty Python’s Contractual Obligation Album (Płyta - zobowiązanie kontraktowe) 1980
  • Monty Python’s Meaning of Life (Sens życia według Monty Pythona) 1983
  • Monty Python’s The Final Ripoff (Końcowe wycinki Monty Pythona) 1988

- składanka z poprzednich płyt

  • Monty Python Sings (Monty Python śpiewa) 1989

- składanka piosenek

  • The Ultimate Monty Python Rip Off (Ostateczne wycinki Monty Pythona) 1994
  • The Instant Monty Python CD Collection (Bieżąca kolekcja CD Monty Pythona) 1994
  • Lust for Glory (Żądza chwały) 1995

Wydano także kilka singli, zarówno w ogólnym obiegu jak i jako wydawnictwa promocyjne i darmowe dodatki do czasopism.

Gry komputerowe

  • Monty Python’s Flying Circus: The Computer Game (Latający cyrk Monty Pythona: Gra komputerowa) 1991

- Platformowa strzelanka, w której gracz wciela się w pana Gumby poszukującego brakujących szarych komórek.

  • Monty Python’s Complete Waste Of Time (Kompletna strata czasu z Monty Pythonem) 1994
  • Monty Python and The Quest for the Holy Grail (Monty Python w poszukiwaniu Świętego Graala) 1996
  • Monty Python’s Meaning Of Life (Sens życia według Monty Pythona) 1997

Linki zewnętrzne

Zobacz w Wikicytatach kolekcję cytatów
z Monty Pythona

p • d • e

Monty Python

Pythoni

Graham Chapman • John Cleese • Terry Gilliam • Terry Jones • Eric Idle • Michael Palin

Bliscy współpracownicy

Douglas Adams • Connie Booth • Carol Cleveland • Neil Innes

Seriale TV

Latający cyrk Monty PythonaMonty Python’s Fliegender ZirkusMonty Python’s Personal Best

Filmy

A teraz coś z zupełnie innej beczkiMonty Python i Święty GraalŻywot BrianaMonty Python na żywo w Hollywood BowlSens życia według Monty PythonaSkeczu z papugą nie będzie

Ten artykuł wymaga uzupełnienia źródeł podanych informacji.
Informacje nieweryfikowalne mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Aby uczynić artykuł weryfikowalnym, należy podać przypisy do materiałów opublikowanych w wiarygodnych źródłach.
Uwaga: Aby ułatwić pracę dodaj do szablonu parametr |data=2009-09

Ten artykuł wymaga dopracowania zgodnie z zaleceniami edycyjnymi.
Należy w nim poprawić/wykonać działania: usunąć zwodnicze wyrażenia.
Po wyeliminowaniu niedoskonałości prosimy usunąć szablon {{Dopracować}} z kodu tego artykułu.

Ten artykuł dotyczy żartu. Zobacz też: arystokracja – forma rządów lub warstwa społeczna.

Arystokraci to amerykański żart opowiadany w środowisku stand-upperów. Nazywany jest najbardziej obrzydliwym dowcipem świata. W jego skład wchodzą wulgarne słowa, oraz sceny zawierające sodomię, przemoc, pedofilię, oraz inne drastyczne elementy. Humor w żarcie bierze się nie tyle z puenty, co z efektu szoku wywołanego treścią. (Słowami pewnego komika: “To jest jak trójnogi pies – okropne, ale nie można oderwać wzroku”).

Z racji swojej niezwykle drastycznej natury, żart ten opowiadany jest jedynie pomiędzy komikami, nigdy publicznie. W 2005 roku szeroka część społeczeństwa miała okazję poznać jego historię i treść, dzięki filmowi dokumentalnemu pt. “Arystokraci” (”The Aristocrats”).

Wśród znanych osób, które otwarcie przyznały się do opowiadania takiego dowcipu są między innymi: Eddie Murphy, George Carlin, Whoopi Goldberg, Robin Williams.

Uwaga: poniżej znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.

Spis treści

//

Treść dowcipu

Żart składa się z trzech części. Nie ma ściśle ustalonej treści, a jedynie pewną określoną formułę, z określonym rozwinięciem i zakończeniem. Kunszt komika przejawia się w tym jak opowie zaistniałą sytuację, jak dużo wyrafinowanego, wulgarnego, słownictwa użyje do opisania drastycznych scen.

Początek

Rozpoczęcie: Żart zawsze rozpoczyna się od rodzinnego zespołu odwiedzającego łowcę talentów.

  • Zazwyczaj agenta odwiedza rodzina (ojciec, matka, dzieci, ew. rodzinne zwierzęta)
  • Agent prosi o zaprezentowanie skeczu (czasem najpierw mówi, że nie jest zainteresowany, ale zgadza się go obejrzeć na prośbę ojca)

Skecz: Trwa tak długo jak zechce opowiadający – od minuty, do kilku/kilkunastu minut.

  • Tradycyjnie, opis skeczu jest niezwykle obleśny i obrzydliwy, z uwzględnieniem humoru fekalistycznego.
  • Opis powinien być tak bardzo poza granicami dobrego smaku/etykiety, jak tylko jest w stanie opowiedzieć komik. Seks wewnątrzrodzinny, pedofilia, sodomia, są popularnymi tematami.

Puenta: Agent pyta jaki tytuł ma skecz, odpowiedź jest zawsze taka sama: “Arystokraci”

Przykład

Uwaga – drastyczne sceny! Ta wersja żartu jest dosyć krótka i łagodna – jedynie demonstruje formę. Komicy potrafią opowiadać historię przez kilka minut, a podobno Chevy Chase organizował imprezy, podczas których opowiadano półgodzinne wersje tego dowcipu.

Mężczyzna razem z żoną, synem i córką wchodzą do gabinetu łowcy talentów i mówi: “Jesteśmy rodzinnym zespołem i chcemy, żeby Pan nas reprezentował”

Agent odpowiada: “Przykro mi, nie zajmuję się rodzinnymi zespołami, są zbyt staroświeckie”

Mężczyzna na to: “Ale to coś naprawdę niezwykłego”

Agent: “Ok, możecie zaprezentować?”

Rodzina ustawia się w rzędzie, żona wychodzi do przodu i zaczyna śpiewać “Mazurka Dąbrowskiego”, a mąż uprawia z nią seks analny . Po minucie syn i córka zaczynają robić to samo, tylko że córka śpiewa “Odę do radości”.

Agent ma niewyraźną minę, ale przedstawienie toczy się dalej. Kiedy córka dochodzi do drugiej zwrotki, syn i ojciec zamieniają się partnerkami. Syn obraca matkę w drugą stronę, po czym zaczynają uprawiać fellatio. Kiedy piosenki zmierzają do końca wszyscy kładą się na podłogę.

Chwilę później zza drzwi wychodzi pies i zaczyna wylizywać całą rodzinę, aż każdy dojdzie do orgazmu. Po tym siada uśmiechnięty, cała rodzina wstaje i kłania się.

Ojciec patrzy na agenta i pyta: “To jest skecz. Co Pan o nim sądzi?”

Agent siedzi cicho przez dłuższy czas. Wreszcie wydusza z siebie: “Niesamowite. Jaki to ma tytuł?”

“Arystokraci”

Zobacz też

  • Stand-up – humor jest związany ze środowiskiem stand-upperów, aczkolwiek sam stand-up nie jest sztuką aż tak drastyczną.
Kreskówka lub Anime Chop Socky Chooks Odcinki Teraz i inne Bajki i Animacje
Sevimli Kurbish Sevimli Kurbish
Bolly Hop Bolly Hop
iblogorg
laboratorierna
Hamster Race Hamster Race
my wiedzapl
Beach Sports Beach Sports
nevile
akcja
moje poezje
Finlandia
konferencje myszków
szydełkowanie szydełkowanie